Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7037a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٠٣٧a

"إِنَّ لِلْوُضوءِ شيْطانًا يُقَالُ لهُ الولْهانُ فاتَّقُوا وَسْوَاسَ الماءِ".  

[ط] الطيالسي [ت] الترمذي [هـ] ابن ماجة [عم] زيادات عبد الله بن أحمد وابن أَبى الدُّنيا في مَكائِدِ الشيطان، والرويانى وابن خزيمة وأَبو نعيم في المعرفة، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبى ابن كعب، قال، [ت] الترمذي : غريب، وليس إِسناده بالقوى، وَلا نَعْلَم أحَدًا أَسْنَدَهُ غيْرُ خارِجَةَ بن مُصْعَب، وقد رُوِى من غير وجهٍ عن الحَسن، قوله وقال، [ك] الحاكم في المستدرك أَخرجته شاهِدًا، قالَ أَبُو حَاتِم: أَخْطأَ فِيهِ خارجة، والصوابُ وقفُهُ على الحسنِ، وقال أَبو زرعةُ: رفعُه منكرٌ، وقال، [ض] ضياء المقدسي في مختاره أَخرجته لأَن ابن خزيمة، وخارجةٌ فيه كلامٌ كثيرٌ

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah
ibnmajah:421Muḥammad b. Bashhār > Abū Dāwud > Khārijah b. Muṣʿab > Yūnus b. ʿUbayd > al-Ḥasan > ʿUta b. Ḍamrah al-Saʿdī > Ubay b. Kaʿb

"The Messenger of Allah said: 'There is a devil for ablution who is called Walahan, so be on guard against the insinuating thoughts (Waswas) about water.'"  

ابن ماجة:٤٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُتَىِّ بْنِ ضَمْرَةَ السَّعْدِيِّ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ لِلْوُضُوءِ شَيْطَانًا يُقَالُ لَهُ وَلَهَانُ فَاتَّقُوا وَسْوَاسَ الْمَاءِ