Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:687-45bUm Salamah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٨٧-٤٥b

"عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَت: لَقَد خَرَجَ أبو بكر عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ تَاجِرًا إِلَى بُصْرَى لَمْ يَمنَع أَبَا بكْرٍ مِنَ الضن بِرسُول اللهِ ﷺ شحه عَلَى نَصِيبِه مِنْهُ من الشُّخُوص إلى التِّجارَةِ، وَذَلِكَ لإعْجَابِهِم بِكَسْبِ التِّجَارَةِ، وحبهم التِّجَارَةَ، وَلَمْ يَمَنَعْ

رَسُولُ اللهِ ﷺ أَبَا بَكْرٍ مِنَ الشُّخُوصِ فِي تِجَارَتهِ لحبه وَضَنِّه بِأَبِي بكْر، وَقَد كَانَ بِصَحَابَتِهِ مُعْجبًا لاسْتحْبَابِ رسُول الله ﷺ التِّجَارَةَ، وإعْجَابه بِهَا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī

عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ أَخُو أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

tabarani:20071al-Ḥusayn b. Isḥāq > Abū al-Muʿāfá al-Ḥarrānī > Muḥammad b. Salamah > Abū ʿAbd al-Raḥīm > Zayd b. Abū Unaysah > al-Zuhrī > ʿAbdullāh Akhī Um Salamah > Um Salamah

[Machine] I heard Umm Salama say, "Abu Bakr went out during the time of the Messenger of Allah, ﷺ , as a merchant to Busra. Abu Bakr was not prevented from suspecting the Messenger of Allah, ﷺ , with his share of the profits from trade. This was due to their admiration for the gains of trade and their love for it. The Messenger of Allah, ﷺ , did not prevent Abu Bakr from sharing in his trade because of his love for his company and his trust in Abu Bakr. He was pleased with his company, as the Messenger of Allah, ﷺ , admired trade and had a liking for it."  

الطبراني:٢٠٠٧١حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَبُو الْمُعَافَى الْحَرَّانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ أَخِي أُمِّ سَلَمَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ تَقُولُ «لَقَدْ خَرَجَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ تَاجِرًا إِلَى بُصْرَى لَمْ يَمْنَعْ أَبَا بَكْرٍ مِنَ الظَّنِّ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ شُحُّهُ عَلَى نَصِيبَهِ مِنَ الشُّخُوصِ لِلتِّجَارَةِ وَذَلِكَ كَانَ لِإِعْجَابِهِمْ كَسْبَ التِّجَارَةِ وَحُبِّهِمْ لِلتِّجَارَةِ وَلَمْ يَمْنَعْ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَبَا بَكْرٍ مِنَ الشُّخُوصِ فِي تِجَارَتِهِ لِحُبِّهِ صُحْبَتَهُ وَظَنِّهِ بِأَبِي بَكْرٍ فَقَدْ كَانَ بِصُحْبَتِهِ مُعْجَبًا لِاسْتِحْسَانِ رَسُولِ اللهِ ﷺ لِلتِّجَارَةِ وَإِعْجَابِهِ بِهَا»