Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:6803a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٨٠٣a

"إِنَّ فيكم مُغَربين، قيل: يا رسولَ اللَّهِ وما المُغَرِّبونَ؟ قال: الذى يَشْرَكُ فيهم الجنُّ" .  

الحكيم عن عائشة

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd
abudawud:5107Muḥammad b. al-Muthanná > Ibrāhīm b. Abū al-Wazīr > Dāwud b. ʿAbd al-Raḥman al-ʿAṭṭār > Ibn Jurayj from his father > Um Ḥumayd > ʿĀʾishah ؓ

The Messenger of Allah ﷺ said to me: Have the mugharribun been seen (or some other word) among you? I asked: What do the mugharribun mean? He replied: They are those in whom is a strain of the jinn.  

أبو داود:٥١٠٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ حُمَيْدٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ قَالَ

لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ هَلْ رُئِيَ أَوْ كَلِمَةً غَيْرَهَا فِيكُمُ الْمُغَرِّبُونَ قُلْتُ وَمَا الْمُغَرِّبُونَ قَالَ الَّذِينَ يَشْتَرِكُ فِيهِمُ الْجِنُّ