"أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ صَلَّى يَوْمًا فَسَلَّمَ في رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَدْرَكَهُ ذُو الَيَديْن فَقَالَ: يَا رسولَ الله! (أنقصتْ الصلاةُ أَمْ نَسيتَ؟ قَالَ: لَمْ تْنَقُصْ الصلاةُ ولم أَنَسَ، قَالَ: بَلَى والَّذِى بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، فَقَالَ النَّبىُّ ﷺ أَصَدَقَ ذُو الَيَدْين (*) قَالُوا: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ! فَصَلَّى بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ".
The Messenger of Allah ﷺ prayed one day and said the salam after two rak'ahs, then he left. Dhul-Shimalain caught up with him and said: "O Messenger of Alah, has the prayer been shortened or did you forget?" He said: "The prayer has not been shortened, and I did not forget." He said: "Yes, by the One Who sent you with the truth." The Messenger of Allah ﷺ said: 'Is Dhul-Yadain speaking the truth?" They said: 'Yes.' So he led the people in praying two rak'ahs.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى يَوْمًا فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَدْرَكَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنُقِصَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ فَقَالَ لَمْ تُنْقَصِ الصَّلاَةُ وَلَمْ أَنْسَ قَالَ بَلَى وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ قَالُوا نَعَمْ فَصَلَّى بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ
The Messenger of Allah ﷺ prayed one day and said the salam after two rak'ahs, then he left. Dhul-Shimalain caught up with him and said: "O Messenger of Alah, has the prayer been shortened or did you forget?" He said: "The prayer has not been shortened, and I did not forget." He said: "Yes, by the One Who sent you with the truth." The Messenger of Allah ﷺ said: 'Is Dhul-Yadain speaking the truth?" They said: 'Yes.' So he led the people in praying two rak'ahs. (Using translation from Nasāʾī 1228)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى يَوْمًا فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَدْرَكَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَنَقَصَتِ الصَّلَاةُ أَمْ نَسِيتَ؟ فَقَالَ «لَمْ تَنْقُصِ الصَّلَاةُ وَلَمْ أَنَسَ» قَالَ بَلَى وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ» قَالُوا نَعَمْ «فَصَلَّى بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ»
The Messenger of Allah ﷺ prayed one day and said the salam after two rak'ahs, then he left. Dhul-Shimalain caught up with him and said: "O Messenger of Alah, has the prayer been shortened or did you forget?" He said: "The prayer has not been shortened, and I did not forget." He said: "Yes, by the One Who sent you with the truth." The Messenger of Allah ﷺ said: 'Is Dhul-Yadain speaking the truth?" They said: 'Yes.' So he led the people in praying two rak'ahs. (Using translation from Nasāʾī 1228)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى يَوْمًا فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَدْرَكَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَنَقَصَتْ أَمْ نَسِيتَ؟ فَقَالَ «لَمْ تَنْقُصِ الصَّلَاةُ وَلَمْ أَنَسَ» قَالَ بَلَى وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ؟» قَالُوا نَعَمْ فَصَلَّى بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ