Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:650a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥٠a

"احترسُوا من الناسِ بسوءِ الظَّنِّ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن أنس وحسن

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:1354ʿAbdullāh from my father > ʿAffān And Surayj > Mahdī > Surayj > Ghaylān > Muṭarrif

[Machine] He used to say, "Beware of people with bad intentions."  

الزهد لأحمد:١٣٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَسُرَيْجٌ قَالَا حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ قَالَ سُرَيْجٌ عَنْ غَيْلَانَ عَنْ مُطَرِّفٍ

أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ «احْتَرِسُوا مِنَ النَّاسِ بِسُوءِ الظَّنِّ»