Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:6279a
Translation not available.

  

السيوطي:٦٢٧٩a

"إِنَّ أُمَّةً مِن بنى إِسرائيل مُسِخَتْ دوابِّ فِى الأَرضِ، وإِنِّى لا أَدرى أَىُّ الدَّوابِّ هى".

حم، د، ن، هـ، والدارمى، وابن أَبى عاصم، والطحاوى، والبغوى، والباوردى، وابن قانع، طب ق، ض عن ثابت بن وديعة الأنصارى، طب عن جابر بن سمرة، هـ، ع، ق عن أَبى سعيد، حم، ع، طب، ض عن سمرة بن جندب، حم، ق عن عبد الرحمن بن حسنة.

(لفظ حديث عبد الرحمن بن حسنة).  

(كُنَّا مع النَّبِى ﷺ في سفر فنزلنا في أَرضٍ كثيرةٍ الضبِّاب فأَصبنَا مِنهَا وذبحنَا، فبينا الْقُدُورِ تغلى إِذ خَرج علَينَا رسُولُ اللَّه ﷺ فَقَال: إِنَّ أُمَّةَ مِن بنِى إِسرائيل فُقِدت، وإِنّى أَخَافُ أن تَكُونَ هِى فأكْفِئُوها، فَكَفأنَاهَا، "وفى رواية: "وَإِنَّا لجياع". ورواه غير أحمد، والبيهقى الطبرانى في الكبير، وأَبو يعلى والبزار، ورجال الجميع ، رجالُ الصحيح)

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.