Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:627-102bBiá Saʿīd
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢٧-١٠٢b

"عَنْ أبِى سَعِيد قَالَ: لَما أنْزِلَتْ هَذِهِ السُّورَة {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ} قَرَأهَا رسولُ الله ﷺ حَتَّى خَتَمَها، وَقَالَ: الناسُ خَير وأنَا وأصْحَابِى خَيْر، وقَالَ: لَا هِجْرةَ بَعْدَ الفَتح ولَكن جِهَاد ونية، فَقَالَ له مَروان: كَذبتَ وَكَانَ زَيْد بْنُ ثَابِت وَرافِعُ بنُ خَديج قَاعدينِ فَقَالَا: صَدَقَ".  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:11167Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū al-Bakhtarī al-Ṭāʾī > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] "On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, when this Surah was revealed, 'When the victory of Allah and the conquest comes and you see the people entering the religion of Allah in multitudes, then exalt [Him] with praise of your Lord and ask His forgiveness. Indeed, He is ever Accepting of repentance.' The Messenger of Allah ﷺ recited this Surah until he finished it and then said, 'The people have obtained [victory] and so have I and my companions. There is no emigration after the conquest, but there is Jihad and intention.' Marwan, who was with him along with Rafaʿ bin Khadeej and Zaid bin Thabit, who were sitting on the bed, said to him, 'You have lied.' Abu Sa'id replied, 'If these two wanted, they would have informed you, but this one fears that you will take it away from his tribe's social status, and the other fears that you will take it away from charity.' So, they both remained silent. Then, Marwan raised a stick to strike him, but when they saw that, they said, 'He has spoken the truth.'"  

أحمد:١١١٦٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ الطَّائِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ السُّورَةُ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ وَرَأَيْتَ النَّاسَ قَالَ قَرَأَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى خَتَمَهَا وَقَالَ النَّاسُ حَيِّزُ وَأَنَا وَأَصْحَابِي حَيِّزُ وَقَالَ لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ كَذَبْتَ وَعِنْدَهُ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَهُمَا قَاعِدَانِ مَعَهُ عَلَى السَّرِيرِ فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ لَوْ شَاءَ هَذَانِ لَحَدَّثَاكَ وَلَكِنْ هَذَا يَخَافُ أَنْ تَنْزِعَهُ عَنْ عِرَافَةِ قَوْمِهِ وَهَذَا يَخْشَى أَنْ تَنْزِعَهُ عَنِ الصَّدَقَةِ فَسَكَتَا فَرَفَعَ مَرْوَانُ عَلَيْهِ الدِّرَّةَ لِيَضْرِبَهُ فَلَمَّا رَأَيَا ذَلِكَ قَالَا صَدَقَ  

ahmad:21629Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū al-Bakhtarī al-Ṭāʾī > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] It was narrated from the Messenger of Allah ﷺ that when this verse was revealed, "When the victory of Allah has come and the conquest" (Quran 110:1), the Messenger of Allah ﷺ said, "Read it until he finished it and said, 'The people are in their places and I and my companions are in our places.' He said, 'There is no migration after the conquest. Rather, there is Jihad and intentions.' Marwan said to him, 'You have lied.' With him were Rafi' ibn Khadij and Zaid ibn Thabit, and they were sitting with him on the bed. Abu Sa'eed al-Khudri said to him, 'If these two wanted to testify against you, they would.' So Marwan raised the garment to hit him, but when they saw that, they said, 'He has spoken the truth.'"  

أحمد:٢١٦٢٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ الطَّائِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ} [النصر 1] قَالَ قَرَأَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى خَتَمَهَا وَقَالَ النَّاسُ حَيِّزٌ وَأَنَا وَأَصْحَابِي حَيِّزٌ وَقَالَ لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ كَذَبْتَ وَعِنْدَهُ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَهُمَا قَاعِدَانِ مَعَهُ عَلَى السَّرِيرِ فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ لَوْ شَاءَ هَذَانِ لَحَدَّثَاكَ فَرَفَعَ عَلَيْهِ مَرْوَانُ الدِّرَّةَ لِيَضْرِبَهُ فَلَمَّا رَأَيَا ذَلِكَ قَالَا صَدَقَ  

suyuti:627-29b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢٧-٢٩b

"لَمَّا نَزَلَتَ هَذِهِ الآيَة: {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ}، قَرَأَهَا رَسُول الله ﷺ حَتَّى خَتَمَهَا فَقَالَ: أَنَا وَأَصْحَابِى خَيرٌ والنَّاس خَيْرٌ، لَا هِجْرَةَ بَعْد الْفَتْحِ".  

[ش] ابن أبى شيبة وأبو نعيم في المعرفة