Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:611-24bMuḥammid b. Sulaym
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦١١-٢٤b

"عَنْ مُحَمِّد بْنِ سُلَيمٍ قَالَ: أَتَيْنَا أَبَا أَيُّوبَ فَقُلْنَا: يَا أَبَا أيُّوبَ: قَاتَلْتَ الْمُشْرِكينَ بِسَيْفِكَ مَعَ رَسُولِ الله ﷺ ثُمَّ جِئْتَ تُقَاتِلُ الْمُسْلِمِينَ؟ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ الله ﷺ أَمَرَنَا بِقِتَالِ ثَلَاثَةٍ: النَّاكِثِينَ، وَالْقَاسِطِينَ، وَالْمَارِقِينَ، (فَقَدْ قَاتَلْتُ النَّاكِثِينَ وَالْقَاسِطِينَ وَالْمَارِقِينَ) فقَدْ قَاتَلْتُ النَّاكثِينَ، وَالْقَاسِطِينَ، وَإذًا نُقَاتِ إِنْ شَاءَ الله -تَعَالَى- الْمَارِقِينَ".  

ابن جرير

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī

مِحْنَفُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

tabarani:4049al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ al-Jarjarāʾī > Muḥammad b. Kathīr > al-Ḥārith b. Ḥaṣīrah > Abū Ṣādiq > Miḥnaf b. Sulaym

[Machine] We came to Abu Ayyub Al-Ansari while he was taking care of his horses in Basanba. We said to him, "Abu Ayyub, you fought the pagans with the Messenger of Allah ﷺ , and now you are fighting against Muslims?" He said, "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ commanded me to fight against three groups: those who break their oaths, those who commit injustice, and those who rebel. So I fought against those who break their oaths and those who commit injustice, and with the permission of Allah, I will fight against the rebels in the valleys, on the roads, and by the rivers. But I do not know who they are.”  

الطبراني:٤٠٤٩حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْجَرْجَرَائِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَصِيرَةَ عَنْ أَبِي صَادِقٍ عَنْ مِحْنَفِ بْنِ سُلَيْمٍ قَالَ

أَتَيْنَا أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ وَهُوَ يَعْلِفُ خَيْلًا لَهُ بصعنبى فَقُلْنَا عِنْدَهُ فَقُلْتُ لَهُ أَبَا أَيُّوبَ قَاتَلْتُ الْمُشْرِكِينَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ثُمَّ جِئْتَ تُقَاتِلُ الْمُسْلِمِينَ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «أَمَرَنِي بِقِتَالِ ثَلَاثَةٍ النَّاكِثِينَ وَالْقَاسِطِينَ وَالْمَارِقِينَ فَقَدْ قَاتَلْتُ النَّاكِثِينَ وَقَاتَلْتُ الْقَاسِطِينَ وَأَنَا مُقَاتِلٌ إِنْ شَاءَ اللهُ الْمَارِقِينَ بِالشُّعُفَاتِ بِالطُّرُقَاتِ بِالنَّهْرَاواتِ وَمَا أَدْرِي مَا هُمْ؟»