Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:587-2bMuḥammad b. Maʿn al-Ghifāri from his father from his grandfather Naḍlah b. ʿAmr al-Ghifāri > a man from Baniá Ghfār Atá al-Nabi ﷺ > Lah Mā Āsmuk > Nbhān > Ant Mukrm And ʾN al-Nab ﷺ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٨٧-٢b

"عَنْ مُحَمَّد بن مَعن الغِفَارِىِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّه نَضْلَةَ بن عَمْرو الغِفَارِىِّ أَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِى غفَار أَتَى النَّبِىَّ ﷺ فَقَالَ لَهُ: مَا اسْمُكَ؟ قَالَ: نبهان (*)، قَالَ: أَنْتَ مُكْرم، وَإنَّ النَّبىَّ ﷺ صَلَّى عَلَىَ البَراء بن مَعرُور بَعْدَمَا قَدِمَ الْمَدِينَةَ، فَقَالَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْبراء بن مَعْرُور، وَلا يحجب عَنْكَ (* *) يَومَ الْقِيَامَةِ، وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَقَدَ فَعَلْت".  

ابن مندة، [كر] ابن عساكر في تاريخه