Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5854a
Translation not available.

  

السيوطي:٥٨٥٤a

("إِنَّ الْمُؤْمِنَ خلق مُفَتَّنًا تَوَّابًا نَسَّاءً إِذا ذُكِّر ذَكَر ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية من حديث ابن عباس)

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:10666al-Qāsim b. Zakariyyā > ʿAbdullāh b. Hāshim al-Ṭūsī > ʿAbdullāh b. Numayr > ʿUtbah b. Yaqẓān > Dāwud b. ʿAlī b. ʿAbdullāh b. ʿAbbās from his father > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said, "Indeed, a believer is created as a tested, repentant, and mindful person, especially when men mention women."  

الطبراني:١٠٦٦٦حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ الطُّوسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ يَقْظَانَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الْمُؤْمِنَ خُلِقَ مُفَتَّنًا تَوَّابًا نَسَّاءً إِذَا ذُكِّرَ ذَكَرَ»