Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5776a
Translation not available.

  

السيوطي:٥٧٧٦a

"إِنَّ الْقَاضِىَ الْعَدْلَ لَيُجَاءُ بِه يوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَلْقَى مِنْ شِدَّة الْحِسَابِ مَا يَتَمنَّى أَنْ لَا يَكُونَ قَضَى بَيْنَ اثْنينِ فِى تَمْرَةٍ قَطُّ ".  

الشيرازى في الألقاب عن عائشة

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ وَصْفِ مُنَاقَشَةِ اللَّهِ فِي الْقِيَامَةِ الْحَاكِمَ الْعَادِلَ إِذَا كَانَ فِي الدُّنْيَا

ibnhibban:5055al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Abū al-Walīd > ʿAmr b. al-ʿAlāʾ al-Yashkurī > Ṣāliḥ b. Sarj > ʿImrān b. Ḥiṭṭān > ʿĀʾishah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The just judge will be called on the Day of Judgment and due to the intensity of the reckoning, he will wish that he had not judged between two people in his entire life."  

ابن حبّان:٥٠٥٥أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْعَلَاءُ الْيَشْكُرِيُّ عَنْ صَالِحِ بْنِ سَرْجٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «يُدْعَى بِالْقَاضِي الْعَادِلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَلْقَى مِنْ شِدَّةِ الْحِسَابِ مَا يَتَمَنَّى أَنَّهُ لَمْ يَقْضِ بَيْنَ اثْنَيْنِ فِي عُمْرِهِ»