Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:572-2bMuʿāwīh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٢-٢b

"عَنْ مُعَاوِيةَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَأَوْمَا بِيَدِهِ إِلَى ظَهْرِهِ بَعَثَنِى اللهُ وَالسَّاعَة، وَلَنْ يَزْدَادَ اللهُ (الأَمْر) إِلَّا شِدَّةً، وَلَنْ يَزْدَادَ النَّاسُ إِلَّا شُحّا، وَلَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ إِلَّا عَلَى شِرَارِ النَّاسِ".

. . . .  

[ق] البيهقى في السنن في كتاب بيان خطأ من أخطأ على الشافعى (*)

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:16946Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > Muḥammad b. al-Muthanná > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > al-Ḥasan > Muʿāwiyah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The situation will only worsen, people will only become more greedy, and the Hour will only come upon the worst of people."  

الطبراني:١٦٩٤٦حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ قَالَ مُعَاوِيَةُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَزْدَادُ الْأَمْرُ إِلَّا شِدَّةً وَلَا يَزْدَادُ النَّاسُ إِلَّا شُحًّا وَلَا تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا عَلَى شِرَارِ النَّاسِ»  

suyuti:17707a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٧٠٧a

"لَنْ يَزْدَادَ الزَّمَانُ إلا شِدَّةً، وَلَنْ يَزْدَادَ النَّاسُ إِلَّا شُحًّا، وَلَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ إلَّا عَلَى شِرَار الناسِ".  

ابن النجار عن أُسامة بْنِ زَيد
suyuti:17735a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٧٣٥a

"لَنْ يَزْدَادَ الزَّمَانُ إِلَّا شِدَّةً، وَلَنْ يَزْدَادَ النَّاسُ إِلَّا شُحًّا، وَلَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ إِلَّا عَلَى شِرَارِ النَّاسِ".  

ابن النجار عن أُسامة بن زيد