Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5577a
Translation not available.

  

السيوطي:٥٥٧٧a

"إِنَّ الركن، والمقام من ياقوت الْجَنَّةِ، وَلَوْلا ما مَسَّهُما مِنْ خَطَايَا بَنِي آدَمَ لأَضَاءَا مَا بَينَ الْمَشْرِق، وَالْمَغْرِب، وَمَا مَسَّهُما مِنْ ذي عَاهَةٍ، وَلَا سُقْم إِلَّا شُفِى ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان [ق] البيهقى في السنن عن ابن عمرو

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:9229ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > al-Asfāṭī / al-ʿAbbās b. al-Faḍl > Aḥmad b. Shabīb from my father > Yūnus > al-Zuhrī > Musāfiʿ al-Ḥajabī > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, the corner (of Kaaba) and the Maqam are made of the precious stone of Paradise. If it were not for the sins of the children of Adam that have touched them, they would illuminate everything between the east and the west. And nothing touches them from any illness or ailment except that it is healed."  

البيهقي:٩٢٢٩وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا الْأَسْفَاطِيُّ يَعْنِي الْعَبَّاسَ بْنَ الْفَضْلِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبٍ ثنا أَبِي عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي مُسَافِعٌ الْحَجَبِيُّ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الرُّكْنَ وَالْمَقَامَ مِنْ يَاقُوتِ الْجَنَّةِ وَلَوْلَا مَا مَسَّهُمَا مِنْ خَطَايَا بَنِي آدَمَ لَأَضَاءَا مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا مَسَّهُمَا مِنْ ذِي عَاهَةٍ وَلَا سَقِيمٌ إِلَّا شُفِيَ