Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5323a
Translation not available.

  

السيوطي:٥٣٢٣a

"إِن الله تَعَالى يَقُولُ لِلمَلائِكَةِ: انْطَلِقُوا إِلى عَبْدِي، فَصُبُّوا عَلَيهِ البَلاءَ، فَيَأتُونَهُ، فَيَصُبُّونَ عَلَيهِ البَلاءَ فَيَحْمَدُ الله فَيَرْجعُونَ، فَيَقُولُونَ: يَاربَّنا صَبَبْنَا عَلَيهِ البَلاءَ صبًّا كَما أمَرْتَنا، فَيَقُولُ: ارْجِعُوا فَإِنِّي أحِبُّ أَنْ أسمَعَ صَوته".  

[طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبي أمامة (في سنده عفير بن مَعْدَان ضعفوه)

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī

Allah tries his servants so He can hear them praising Him

tabarani:7697Abū Umāmah

The Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, Allah SWT says to the angels: "Go to My servant and pour trials upon him abundantly." They thus go to him and pour trials upon him, and he remains praising Allah. They return to Allah and say: Our Lord, we poured trials on him abundantly as You commanded us. He says, "Return to him, for I love to hear his voice."  

الطبراني:٧٦٩٧وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «إِنَّ اللهَ ﷻ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ «انْطَلِقُوا إِلَى عَبْدِي فَصُبُّوا عَلَيْهِ الْبَلَاءَ صَبًّا) فَيَأْتُونَهُ فَيَصُبُّونَ عَلَيْهِ الْبَلَاءَ، فَيَحْمَدُ اللهَ فَيَرْجِعُونَ فَيَقُولُونَ: يَا رَبَّنَا صَبَبْنَا عَلَيْهِ الْبَلَاءَ صَبًّا كَمَا أَمَرْتَنَا، فَيَقُولُ: (ارْجِعُوا فَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَ صَوْتَهُ۔)»