Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5289a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٢٨٩a

"إِنَّ الله ﷻ يَغْفِرُ لعَبْدِه مَا لَمْ يقع الْحِجَاب، وَقِيلَ: ومَا وقُوعُ الحِجَابِ؟ قال: تَخْرُجُ النَّفْسُ وهِى مُشْرِكَةٌ".  

[حم] أحمد [خ] البخاري في التاريخ، [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان والبغوى في الجعديات، [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبي ذر

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān
ahmad:21522Sulaymān b. Dāwud Abū Dāwud > ʿAbd al-Raḥman b. Thābitib. Thawbān from my father > Makḥūl > Ibn Nuʿaym > Abū Dhar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, Allah accepts the repentance of His servant or forgives His servant as long as the veil is not fallen." It was asked: "And what does the falling of the veil mean?" He said: "When the soul dies while still in a state of polytheism."  

أحمد:٢١٥٢٢حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِبْنِ ثَوْبَانَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ مَكْحُولٍ عَنِ ابْنِ نُعَيْمٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا ذَرٍّ حَدَّثَهُمْ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ عَبْدِهِ أَوْ يَغْفِرُ لِعَبْدِهِ مَا لَمْ يَقَعِ الْحِجَابُ قِيلَ وَمَا وُقُوعٌ الْحِجَابِ؟ قَالَ تَخْرُجُ النَّفْسُ وَهِيَ مُشْرِكَةٌ  

ahmad:21523Zayd b. al-Ḥubāb > ʿAbd al-Raḥman b. Thawbān from his father > Makḥūl > ʿUmar b. Nuʿaym > Usāmah b. Salmān > Abū Dhar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Allah forgives His servant as long as he or she does not commit shirk (associating partners with Allah)."

They asked, "O Messenger of Allah, what is shirk?"

He replied, "It is that the soul dies while still associating partners with Allah."  

أحمد:٢١٥٢٣حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ سَلْمَانَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ لَيَغْفِرُ لِعَبْدِهِ مَا لَمْ يَقَعِ الْحِجَابُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا الْحِجَابُ؟ قَالَ أَنْ تَمُوتَ النَّفْسُ وَهِيَ مُشْرِكَةٌ  

hakim:7660Abū al-ʿAbbās Aḥmad b. Hārūn al-Faqīh Imlāʾ > Bishr b. Mūsá b. Shaykh b. ʿAmīrah al-Asadī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ b. Muslim al-ʿIjlī > ʿAbd al-Raḥman b. Thābit b. Thawbān from his father > Makḥūl > ʿUmar b. Nuʿaym > Usāmah b. Salmān > Abū Dhar al-Ghifārī

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said: "Verily, Allah forgives His servant as long as the veil is not dropped." It was asked, "O Messenger of Allah, what is the veil?" He said, "That the soul dies while associating partners with Allah."  

الحاكم:٧٦٦٠حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ هَارُونَ الْفَقِيهُ إِمْلَاءً ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى بْنِ شَيْخِ بْنِ عَمِيرَةَ الْأَسَدِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحِ بْنِ مُسْلِمٍ الْعِجْلِيُّ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ سَلْمَانَ أَنَّ أَبَا ذَرٍّ الْغِفَارِيَّ حَدَّثَهُمْ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ لِعَبْدِهِ مَا لَمْ يَقَعِ الْحِجَابُ» قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْحِجَابُ؟ قَالَ «أَنْ تَمُوتَ النَّفْسُ مُشْرِكَةً»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا يَغْفِرُ ذُنُوبَ التَّائِبِ، كُلَّمَا أَنَابَ مَا لَمْ يَقَعِ الْحِجَابُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ بِالْإِشْرَاكِ بِهِ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ ذَلِكَ

ibnhibban:626ʿUmar b. Saʿīd b. Sinān > al-Walīd b. ʿUtbah > al-Walīd b. Muslim > Ibn Thawbān from his father > Makḥūl > Usāmah b. Salmān > Abū Dhar

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, "Verily, Allah forgives His servant as long as the veil does not occur." It was asked, "What is the veil?" He said, "That the soul dies while associating partners with Allah."  

ابن حبّان:٦٢٦أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ سَلْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو ذَرٍّ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ لِعَبْدِهِ مَا لَمْ يَقَعِ الْحِجَابُ» قِيلَ وَمَا يَقَعُ الْحِجَابُ؟ قَالَ «أَنْ تَمُوتَ النَّفْسُ وَهِيَ مُشْرِكَةٌ»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ مَكْحُولًا سَمِعَ هَذَا الْخَبَرَ مِنْ عُمَرَ بْنِ نُعَيْمٍ، عَنْ أُسَامَةَ كَمَا سَمِعَهُ مِنْ أُسَامَةَ سَوَاءً

ibnhibban:627ʿUmar b. Muḥammad > ʿAmr b. ʿUthmān from my father > Ibn Thawbān from his father > Makḥūl > ʿUmar b. Nuʿaym > Usāmah b. Salmān > Abū Dhar

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Indeed, Allah forgives His servant as long as he does not commit shirk (associating partners with Allah).' They said, 'O Messenger of Allah, what is the occurrence of shirk?' He said, 'When a person dies while still committing shirk.'"  

ابن حبّان:٦٢٧أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ نُعَيْمٍ حَدَّثَهُمْ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ سَلْمَانَ أَنَّ أَبَا ذَرٍّ حَدَّثَهُمْ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ لِعَبْدِهِ مَا لَمْ يَقَعِ الْحِجَابُ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا وُقُوعُ الْحِجَابِ؟ قَالَ «أَنْ تَمُوتَ النَّفْسُ وَهِيَ مُشْرِكَةٌ»