Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:469-1bʿIṣmah b. Mālik al-Khaṭmi
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٦٩-١b

" عَنْ عِصْمَة بن مَالِكٍ الْخَطْمِىِّ قَالَ: لَمَّا مَاتَتْ بِنْتُ رَسُولِ الله ﷺ تَحْتَ عُثْمَان، قَالَ رَسُولُ الله ﷺ زَوِّجُوا عُثْمَانَ، لَوْ كَانَ لِى ثَالِثَة لَزَوَّجْتهُ وَمَا زَوَّجْتُهُ إِلَّا بِالْوَحْىِ مِنَ الله".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:14619ʿIṣmah

[Machine] When the daughter of the Messenger of Allah ﷺ , who was under the care of Uthman, passed away, the Messenger of Allah ﷺ said, "Marry Uthman, if I had a third daughter, I would have married him. And I did not marry him except by the revelation from Allah."  

الطبراني:١٤٦١٩وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ عِصْمَةَ قَالَ

لَمَّا مَاتَتْ بِنْتُ رَسُولِ اللهِ ﷺ الَّتِي تَحْتَ عُثْمَانَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «زَوِّجُوا عُثْمَانَ لَو كَانَ لِي ثَالِثَةً لَزَوَّجْتُهُ وَمَا زَوَّجْتُهُ إِلَّا بِالْوَحْيِ مِنَ اللهِ ﷻ»