Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4333a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣٣٣a

"أمَّا بعدُ فما بَالُ أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا ليست في كتاب اللهِ ما كان من شَرْطٍ ليس في كتاب الله فهو بَاطِلٌ، وإن كان مائة شرطٍ، قضاء الله أَحَقُّ، وشَرْطُ اللهِ أَوثَقُ وَإنَّما الوَلاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ".  

[عب] عبد الرازق [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود ث، [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن عائشة

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:9991Sulaymān b. Dāwud > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , stood up and addressed the people, saying: "O Muslims, what is the matter with some people who impose conditions that are not in the Book of Allah? Whoever imposes a condition that is not in the Book of Allah, even if he imposes it a hundred times, it is not more authentic or binding than the conditions set by Allah Himself."  

الكبرى للنسائي:٩٩٩١أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَخَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ «يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللهِ مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللهِ وَإنِ اشْتَرَطَ مِائَةَ مَرَّةٍ فَلَيْسَ لَهُ شَرْطُ اللهِ أَحَقُّ وَأَوْثَقُ»