Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:431-9bIbn al-Najjār > Maḥmūd b. Muḥammad b. al-Ḥaddād Biʾaṣbihān > ʿAbd al-Ḥākam b. Ẓufr al-Thaqafi And ʾḤmad b. Muḥmmad al-Kharfi Waṭāhir b. Muḥammad b. Ṭāhir Abw al-Maʿāliá > Bā Muḥammad Rizq Allāh b. ʿAbd al-Wahhāb al-Tamīmi > Smiʿt Abiá Bā al-Faraj ʿAbd al-Wahhāb > Biá ʿAbd al-ʿAzyz > Abiá Abū Bakr al-Ḥārth > Abiá Sd > Abiá al-Layth > Abiá Sulaymān > Abiá al-Suwad > Abiá Sufyān > Abiá Yazīd Yaqūlusamiʿt Abiá Ukaynah > Abiá al-Haytham > Abiá ʿAbdullāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٣١-٩b

"عَبْدُ الله التَّيمِىُّ قَالَ ابْنُ النَّجَّارِ: أَنْبَأ مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَدَّادِ بِأَصْبِهَانَ، أَنْبَأَ عَبْدُ الحَاكَم بْنُ ظُفْرٍ الثَّقَفِىُّ وَأحْمَدُ بْنُ مُحمَّدٍ الْخَرْفِىُّ، وَطَاهِرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ طَاهِرٍ أَبو الْمَعَالِى قَالُوا: سَمِعْنَا أبا مُحَمَّدٍ رِزْقَ الله بْنَ عَبْد الوَهَّابِ التَّمِيمِىَّ يَقُولُ: سمِعْتُ أَبِى أبَا الْفَرَجِ عَبْدَ الْوَهَّابِ يَقُولُ: سَمِعْتُ أبِى عَبْد العَزيز يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِى أَبَا بَكْرٍ الْحَارثَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِى أسدٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِى اللَّيْث يَقُولُ: سَمِعْت أَبِى سُلَيْمَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِى الأسُوَد يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِى سُفْيَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِى يَزِيدَ يَقُولُ:

سَمِعْتُ أَبِى أُكَيْنَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِى الْهَيْثَمَ يَقُولُ، سَمِعْتُ أَبِى عَبْدَ الله يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: مَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ عَلَى ذِكْرٍ إِلَّا حَفَّتْهُمُ الْمَلائِكَةُ، وَغَشيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ".