"عن سُوَيْد بن غفلة قال: خَطَبَ عَلِىٌّ ابْنَةَ أَبى جَهْلٍ إِلَى عَمِّهَا الْحَارثِ ابْن هِشَامٍ، فَاسْتَشَارَ النَّبِىَّ ﷺ فَقَالَ: أَعَنْ حَسَبِهَا تَسْألُنِى؟ قَالَ عَلِىٌّ: قَدْ أَعْلَمُ مَا حَسَئهَا وَلَكِنْ أَتَأمُرُنِى بِهَا؟ فَقَالَ: لاَ، فَاطِمَةُ بِضْعَةٌ مِنِّى، وَلاَ أحِسُّ إِلَّا أَنَّهَا تَحْزَن أَوْ تَجْزعَ، فَقَالَ عَلِىٌّ: لاَ آتِى شَيْئًا تَكْرَهُهُ".
Request/Fix translation
[Machine] Ali, the son of Abu Jahl, spoke to his uncle Al-Harith ibn Hisham, seeking advice from the Prophet Muhammad ﷺ . Ali asked, "Should I marry her, even though I know her social status?" The Prophet replied, "Fatimah (the daughter of the Prophet) is a piece of me. I cannot bear to see her sad or distressed." Ali then said, "I will not do anything that she dislikes."
خَطَبَ عَلِيٌّ ابْنَةَ أَبِي جَهْلٍ إِلَى عَمِّهَا الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ فَاسْتَشَارَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «أَعَنْ حَسَبِهَا تَسْأَلُنِي؟» قَالَ عَلِيٌّ قَدْ أَعْلَمُ مَا حَسَبُهَا وَلَكِنْ أَتَأْمُرُنِي بِهَا؟ فَقَالَ «لَا فَاطِمَةُ مُضْغَةٌ مِنِّي وَلَا أَحْسِبُ إِلَّا وَأَنَّهَا تَحْزَنُ أَوْ تَجْزَعُ» فَقَالَ عَلِيٌّ لَا آتِي شَيْئًا تَكْرَهُهُ