Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2911bIdrīs b. Yazīd al-Awdi > Uti ʿAli b. Abiá Ṭālib Wujidat Maʿ a man Fiá Kharibah Mrāh Wqd Znāhā Fqāl b.t ʿMá > And Liyyuhā Wahi Dhāt Māl Washaraf n Tstghná Binafsihā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٩١١b

"عَنْ إِدْرِيسَ بْنِ يَزِيدَ الأَوْدِىّ قَالَ: أُتِىَ عَلِىُّ بنُ أَبِى طَالِبٍ وُجِدَتْ مَعَ رَجُلٍ فِى خَرِبَةٍ مراة وقد أزناها فقال: بنت عمى، وَأَنَا وَلِيُّهَا وَهِىَ ذَاتُ مَالٍ وَشَرَفِ أن تستغنى بِنَفْسِهَا، فَقَالَ عَلِىٌ: مَا تَقُولِينَ؟ فَأَقْبلَ النَّاسُ عَلَيْهَا يَقُولُونَ: قُولِى: نَعَمْ، فَقَالَتْ: نَعَمْ فأخذ بيدها".  

أبو الحسن البكالى