Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2192bMuḥammad b. Jaʿfar > Ābāʾih > ʿAli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢١٩٢b

"عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ آبَائِهِ، عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِىِّ ﷺ وَهُوَ مُسْتَلْقٍ رَافِعًا رِجْلًا عَلَى رِجْلٍ وَفَخِذُهُ مَكْشُوفَةٌ فَدَخَلَ عَلَيْهِ أبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ثُمَّ جَاءَ عُثْمَانُ فَاسْتَأذَنَ فَلَمْ يَدْخُلْ حَتَّى أَرْخَى النَّبِىُّ ﷺ عَلَى فَخِذِهِ فَغَطَّاهَا، فَقُلْتُ لَهُ: بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِّى يَا رَسُولَ اللهِ قَدْ كُنَّا عِنْدَكَ جَمَاعَةً فَمَا غَطَّيْتَهَا وَجَاءَ عُثْمَانُ فَغَطَّيْتَهَا؟ فَقَالَ: إِنِّىَ لأَسْتَحِى مِمَّنْ اسْتَحَتْ مِنْهُ الْمَلَائِكَةُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه