Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-167bʿAlī
Translation not available.

  

السيوطي:٤-١٦٧b

"عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ الله ﷺ إِذَا أَرَادَ سَفَرًا قَالَ: اللَّهُمَّ بِكَ أصُولُ، وَبِكَ أَجُولُ، وَبِكَ أسِيرُ".  

[حم] أحمد وابن جرير وصححه

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:691Abū al-Naḍr Hāshim b. al-Qāsim

When the Prophet ﷺ wanted to travel he would say: ʿBy Your help, O Allah, I move about and by Your help I travel and by Your help I walk.”  

أحمد:٦٩١حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَّامٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُسْلِمٍ الْحَنَفِيُّ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ظَبْيَانَ عَنْ حُكَيْمِ بْنِ سَعْدٍ أَبِي تِحْيَى عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أَرَادَ سَفَرًا قَالَ اللهُمَّ بِكَ أَصُولُ وَبِكَ أَحُولُ وَبِكَ أَسِيرُ  

ahmad:1296ʿAbdullāh > Naṣr b. ʿAlī al-Azdī from my father > Abū Salām ʿAbd al-Malik b. Muslim b. Salām > ʿImrān b. Ẓabyān > Ḥukaym b. Saʿd > ʿAlī

“O Allah, by Your power I charge at the enemy, by Your power I ward off the plot of the enemy and by Your power I march to the enemy.”  

أحمد:١٢٩٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَزْدِيُّ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ أَبِي سَلامٍ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ سَلامٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ظَبْيَانَ عَنْ حُكَيْمِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا أَرَادَ سَفَرًا قَالَ اللهُمَّ بِكَ أَصُولُ وَبِكَ أَحُولُ وَبِكَ أَسِيرُ