Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3985a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٩٨٥a

"أقلُّوا الخروجَ إذَا هدأتِ الرِّجْلُ، إن الله يبعثُ مِن خلقِه بالليلِ ما شاء ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:1632ʿAlī b. ʿĪsá b. Ibrāhīm > Abū Yaḥyá Zakariyyā b. Dāwud > Isḥāq b. Ibrāhīm And Yūsuf b. Mūsá > Jarīr > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Ibrāhīm b. al-Ḥārith al-Taymī > ʿAṭāʾ b. Yasār > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Decrease going out when the man is calm, for surely Allah spreads out His creations at night as He wills."  

الحاكم:١٦٣٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ ثنا أَبُو يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنُ دَاوُدَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا جَرِيرٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَقِلُّوا الْخُرُوجَ إِذَا هَدَأَتِ الرِّجْلُ إِنَّ اللَّهَ يَبُثُّ مِنْ خَلْقِهِ بِاللَّيْلِ مَا شَاءَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ