Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3-211bZāʾdh Mwlá ʿThmān b. ʿFān > Rsl ʿThmān b. ʿFān Lá ʿLá b. Bá Ṭālb Fʾtāh Ftnājyā Sāʿh Bynhmā Fqām ʿLá Kālmghḍb Fʾkhdh ʿThmān Bʾsfl Thwbh Yjlsh Fʾbá ʿLá Wḍrb Bydh Fmḍá Fqāl al-Nās Sbḥān Allāh Lqd Āstkhf Bḥq Myr al-Mʾmnyn Fqāl ʿThmān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣-٢١١b

" عن زائدة مولى عثمان بن عفان قال: أرسل عثمان بن عفان إلى على بن أبى طالب فأتاه فتناجيا ساعة بينهما، فقام على كالمغضب، فأخذ عثمان بأسفل ثوبه يجلسه فأبى على وضرب بيده فمضى، فقال الناس: سبحان الله! لقد استخف بحق أمير المؤمنين، فقال عثمان: فما يجد حلاوتها هو ولا أحد من ولده، قال زائدة: فأتيت سعد بن أبى وقاص، فذكرت له كالمتعجب مما قال، فقال سعد: وما يُعَجِّبُكَ من ذلك؟ أنا سمعت رسول الله ﷺ يقول: لا يجد حلاوتها هو ولا أحد من ولده ".  

[عق] العقيلى في الضعفاء وقال: حديث منكر، لم يتابع عليه زائدة، وهو مدنى مجهول، وكذا قال أبو حاتم إنه منكر، والذهبى في الميزان والمغنى