Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2993a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٩٩٣a

"اركبُوا الهَدْيَ بالمعروفِ حتَّى تجدُوا ظهْرًا".  

[ش] ابن أبى شيبة [حب] ابن حبّان عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
muslim:1324bSalamah b. Shabīb > al-Ḥasan b. Aʿyan > Maʿqil > Abū al-Zubayr > Saʾalt Jābir > Rukūb al-Had

I asked Jabir (Allah be pleased with him) about riding on the sacrificial animal, to which he replied: I heard Allah's Apostle ﷺ as saying: Ride on them gently until you find another mount.  

مسلم:١٣٢٤bوَحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ رُكُوبِ الْهَدْىِ فَقَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ ارْكَبْهَا بِالْمَعْرُوفِ حَتَّى تَجِدَ ظَهْرًا  

ahmad:14757Mūsá > Ibn Lahīʿah > Abū al-Zubayr > Saʾalt Jābir > Rukūb al-Hady > Jābir

I asked Jabir (Allah be pleased with him) about riding on the sacrificial animal, to which he replied: I heard Allah's Apostle ﷺ as saying: Ride on them gently until you find another mount. (Using translation from Muslim 1324b)  

أحمد:١٤٧٥٧حَدَّثَنَا مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ رُكُوبِ الْهَدْيِ قَالَ جَابِرٌ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺيَقُولُ ارْكَبْهَا بِالْمَعْرُوفِ حَتَّى تَجِدَ ظَهْرًا  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ هَذَا الْأَمْرَ إِنَّمَا أُبِيحَ اسْتِعْمَالُهُ بِالْمَعْرُوفِ إِلَى أَنْ يَسْتَغْنِيَ عَنْهُ بِظَهْرٍ يَجِدُهُ

ibnhibban:4015al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Khālid al-Aḥmar > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Ride the camel of good deeds until you find a back to rest on."  

ابن حبّان:٤٠١٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ارْكَبُوا الْهَدْيَ بِالْمَعْرُوفِ حَتَّى تَجِدُوا ظَهْرًا»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ سَائِقَ الْبُدْنِ إِنَّمَا أُبِيحَ لَهُ رُكُوبُهَا إِلَى أَنْ يَجِدَ ظَهْرًا غَيْرَهُ

ibnhibban:4017Abū Yaʿlá > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Khālid al-Aḥmar > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Ride on the path of righteousness until you reach your destination."  

ابن حبّان:٤٠١٧أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ارْكَبُوا الْهَدْيَ بِالْمَعْرُوفِ حَتَّى تَجِدُوا ظَهْرًا»  

suyuti:2992a

I asked Jabir bin ʿAbdallah about riding on the sacrificial camels. He said I heard The Messenger of Allah (SWAS) saying ride on them gently when you have nothing else till you find a mount. (Using translation from Abū Dāʾūd 1761)   

السيوطي:٢٩٩٢a

"اركبها بالمعروف إذا (ألجئتَ) إليها حتَّى تَجد ظهْرًا".  

[حم] أحمد [م] مسلم [د] أبو داود [ن] النسائي وابن خزيمة، [حب] ابن حبّان عن جابر (سئل رسولَ الله ﷺ عن ركوب الهدى قال فذكره)