Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:28167a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨١٦٧a

"يَقُولُ الرَّبُّ -تَبَارَكَ وَتَعَالَى-: مَنْ شَغَلَهُ الْقُرآنُ وَذِكْرِى عَنْ

مَسْأَلَتِى أَعْطَيْتُهُ أَفْضَلَ مَا أُعْطِى السَّائِلِينَ، وَفَضْلُ كَلَامِ اللَّه عَلَى سَائِرِ الْكَلَام، كَفَضْلِ اللَّه عَلَى جَميعِ خَلقِهِ".  

الدارمى [ت] الترمذي حسن غريب، والحكيم، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبى سعيد

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Dārimī, Suyūṭī
tirmidhi:2926Muḥammad b. Ismāʿīl > Shihāb b. ʿAbbād al-ʿAbdī > Muḥammad b. al-Ḥasan b. Abū Yazīd al-Hamdānī > ʿAmr b. Qays > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd

from Abu Sa'eed, that the Messenger of Allah ﷺ said: "The Lord, Blessed and Most High is He, has said: 'Whoever is too busy with the Qur'an for remembering Me and asking Me, then I shall give him more than what I give to those who ask.' And the virtue of Allah's Speech over the speech of others is like the virtue of Allah over His creation.  

الترمذي:٢٩٢٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ عَبَّادٍ الْعَبْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ الْهَمْدَانِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ الرَّبُّ ﷻ مَنْ شَغَلَهُ الْقُرْآنُ عَنْ ذِكْرِي وَ مَسْأَلَتِي أَعْطَيْتُهُ أَفْضَلَ مَا أُعْطِي السَّائِلِينَ وَفَضْلُ كَلاَمِ اللَّهِ عَلَى سَائِرِ الْكَلاَمِ كَفَضْلِ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ  

darimi:3399Ismāʿīl b. Ibrāhīm al-Tarjumānī > Muḥammad b. al-Ḥasan al-Hamdānī > ʿAmr b. Qays > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd al-Khudrī

from Abu Sa'eed, that the Messenger of Allah ﷺ said: "The Lord, Blessed and Most High is He, has said: 'Whoever is too busy with the Qur'an for remembering Me and asking Me, then I shall give him more than what I give to those who ask.' And the virtue of Allah's Speech over the speech of others is like the virtue of Allah over His creation. (Using translation from Tirmidhī 2926)   

الدارمي:٣٣٩٩أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْهَمْدَانِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ شَغَلَهُ قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ عَنْ مَسْأَلَتِي وَذِكْرِي أَعْطَيْتُهُ أَفْضَلَ ثَوَابِ السَّائِلِينَ وَفَضْلُ كَلَامِ اللَّهِ عَلَى سَائِرِ الْكَلَامِ كَفَضْلِ اللَّهِ عَلَى خَلْقِهِ»  

suyuti:28169a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨١٦٩a

"يَقُولُ اللَّه -تَبَارَكَ وَتَعَالَى-: مَنْ شَغَلَهُ ذِكْرِى عَنْ مَسْألَتِى أَعْطَيْتُهُ أفْضَلَ مَا أُعْطِى السَّائِلِينَ".  

[خ] البخاري في (خلق أفعال العباد) وابن شاهين في (الترغيب في الذكر) وأَبو نعيم في (المعرفة) [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن عمر، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن جابر