Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:27870a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٨٧٠a

"يَخْرُجُ عِنْدَ انْقِطَاع منَ الزمَانِ، وظُهُورٍ مِنَ الفِتَن رَجلٌ يُقَال له السَّفَّاحُ، فيكُون إِعطاؤه المَالَ حَثْوًا".  

[حم] أحمد عن أَبى سعيد، وضُعِّفَ

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:11757ʿUthmān > ʿAbdullāh And Samiʿtuh > from ʿUthmān > Jarīr > al-Aʿmash

[Machine] "Abdullah said: 'I heard Uthman say that Jarir narrated from Al-A'mash from Atiyyah Al-Awfi from Abu Sa'id Al-Khudri, who said that the Messenger of Allah ﷺ said: 'There will come out, at a time of disruption and the emergence of tribulations, a man known as the butcher. People will hasten to give him money."'  

أحمد:١١٧٥٧حَدَّثَنَا عُثْمَانُ قَالَ

عَبْدُ اللهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَخْرُجُ عِنْدَ انْقِطَاعٍ مِنَ الزَّمَانِ وَظُهُورٍ مِنَ الْفِتَنِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ السَّفَّاحُ فَيَكُونُ إِعْطَاؤُهُ الْمَالَ حَثْيًا