Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:27707a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٧٠٧a

"يَبِيتُ قَوْمٌ مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ عَلَى طُعْمٍ وَشُرْبٍ وَلَهْوٍ وَلَعبٍ فَيُصْبِحُونَ قَدْ مُسِخُوا قِرَدَةً وَخَنَازِيرَ، وَلَيُصِيبَنَّهُمْ خَسْفٌ وَقَذْفٌ حَتَّى يُصْبحَ النَّاسُ فَيَقُولُونَ: خُسِفَ اللَّيْلَةَ بِبَنِى فُلانٍ، وَخُسِفَ اللَّيْلَة بدَارِ فُلانٍ (خَوَاصَّ) وَلَيُرْسَلَنَّ عَلَيْهِمْ حَاصِبُ حجَارَةٍ مِنَ السَّمَاء، كَمَا أُرْسِلَتْ عَلَى قَوْمِ لُوطٍ، وَعَلَى قَبَائِلَ فِيهَا وَعَلَى دُورٍ فِيهَا، وَلَيُوشِكَنَّ عَلَيْهِمُ الرِّيحُ الْعَقيمُ الَّتِى أَهْلَكَتْ عَادًا عَلَى قَبَائِلَ فِيهَا، عَلَى دُورٍ فِيهَا بِشُرْبِهِمْ الْخَمْرَ، وَلبْسِهِمْ الْحَرِيرَ، وَاتِّخَاذِهِمُ الْقَيْنَاتِ، وَأَكْلِهِمُ الرِّبَا وَقَطِيعَتِهِمُ الرِّحِمَ".  

[ط] الطيالسي [عم] زيادات عبد الله بن أحمد وسمويه، والخرائطى في مساوئ الأخلاق، [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبى أُمامة، [ط] الطيالسي عن سعيد بن المسيب مرسلًا، [عم] زيادات عبد الله بن أحمد عن عبادة بن الصامت

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:8572Abū Naṣr Aḥmad b. Sahl al-Faqīh Bibukhārá > Abū ʿIṣmah Sahl b. al-Mutawakkil > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Raqāshī > Jaʿfar b. Sulaymān > Farqad al-Sabakhī > ʿĀṣim b. ʿAmr > Abū Umāmah

[Machine] Narrated by Prophet Muhammad ﷺ : "A group of people from this Ummah (nation) will indulge in eating, drinking, and entertainment at night, and when they wake up in the morning, they will have transformed into pigs. They will be struck by calamities, and entire tribes and villages will be destroyed until they wake up and say, 'This tribe has been destroyed tonight, and this village has been destroyed!'"

"Hailstones will be sent upon them, just as they were sent upon the people of Lot, and they will be struck by barren winds (infertility) that will annihilate them, as those who came before them were annihilated due to their excessive consumption of alcohol, engaging in usury, wearing silk, and indulging in musical instruments." The Prophet ﷺ said, "And he mentioned another characteristic, but I have forgotten it."  

الحاكم:٨٥٧٢حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى ثَنَا أَبُو عِصْمَةَ سَهْلُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا فَرْقَدٌ السَّبَخِيُّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يَبِيتُ قَوْمٌ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَلَى طَعَامٍ وَشَرَابٍ وَلَهْوٍ فَيُصْبِحُونَ قَدْ مُسِخُوا خَنَازَيرَ وَلَيُخْسَفَنَّ بِقَبَائِلَ فِيهَا وَفِي دُورٍ فِيهَا حَتَّى يُصْبِحُوا فَيَقُولُوا خُسِفَ اللَّيْلَةَ بِبَنِي فُلَانٍ خُسِفَ اللَّيْلَةَ بِدَارِ بَنِي فُلَانٍ وَأُرْسِلَتْ عَلَيْهِمْ حَصْبَاءُ حِجَارَةٌ كَمَا أُرْسِلَتْ عَلَى قَوْمِ لُوطٍ وَأُرْسِلَتْ عَلَيْهِمُ الرِّيحُ الْعَقِيمُ فَتَنْسِفُهُمْ كَمَا نَسَفَتْ مَنْ كَانَ قَبْلَهُمْ بِشُرْبِهِمُ الْخَمْرَ وَأَكْلِهِمُ الرِّبَا وَلُبْسِهِمُ الْحَرِيرَ وَاتِّخَاذِهِمُ الْقَيْنَاتِ وَقَطِيعَتِهِمُ الرَّحِمَ» قَالَ «وَذَكَرَ خَصْلَةً أُخْرَى فَنَسِيتُهَا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ لِجَعْفَرٍ فَأَمَّا فَرْقَدٌ فَإِنَّهُمَا لَمْ يُخْرِجَاهُ صحيح