Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2749a

"When you weigh, allow more. " (Using translation from Ibn Mājah 2222)   

السيوطي:٢٧٤٩a

"إِذَا وزنْتُم فأرْجِحُوا".  

[هـ] ابن ماجة [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah
ibnmajah:2222Muḥammad b. Yaḥyá > ʿAbd al-Ṣamad > Shuʿbah > Muḥārib b. Dithār > Jābir b. ʿAbdullāh

"When you weigh, allow more. "  

ابن ماجة:٢٢٢٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا وَزَنْتُمْ فَأَرْجِحُوا