Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:27398a
Translation not available.
السيوطي:٢٧٣٩٨a

ق عن على . "يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ: اشْتَرِى نَفْسَكِ مِنَ النَّارِ؛ فَإِنِّى لَا أَمْلِكُ لَكِ شَيْئًا يَا صَفِيَّةُ بِنْتَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، يَا صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ الله: اشْتَرِى نَفْسَكِ مِنَ النَّارِ؛ فَإِنِّى لَا أَمْلِكُ لَكِ مِنَ الله شَيْئًا، يَا عَائِشَةُ: اشْتَرِى نَفْسَكِ مِنَ النَّارِ وَلوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، يَا عَائِشةُ: لَا يَرْجعْ مِنْ عِنْدِكِ سَائِلٌ وَلَوْ بِظِلْفٍ مُحَرَّقٍ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبى هريرة

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bazzār
bazzar:7491
Translation not available.
البزّار:٧٤٩١وكَتَبَ إِلَيَّ حَمْزة بن مالك يخبرني أن عمه سفيان بن حمزة حدثه عن كثير بن زيد عَن الوليد بن رباح عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يا فاطمة بنت رسول الله اشتري نفسك من الله إني لا أملك لك من الله شيئا يا صفية بنت عَبد المطلب اشتري نفسك من الله فإني لا أملك لك من الله شيئا

bazzar:7492
Translation not available.
البزّار:٧٤٩٢وحَدَّثنا به عَبد المطلب بن شَبِيب قَال حَدَّثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ عَن أَبِيه عَن سُليمان بن بلال عن كثير بن زيد عَن الوليد بن زيد عَن الوليد بن رباح عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ

عَلَيه وَسَلَّم بنحوه وزاد فيه يا عائشة اشتري نفسك من الله إني لا أملك لك من الله شيئا ولو بشق تمرة يا عائشة لا يرجعن من عندك سائل ولو بظلف محرق