Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26932a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٣٢a

"يَا أَيُّهَا النَّاسُ! ما بَالُ أحَدِكمْ يُزَوِّجُ عَبْدَهُ أمَتَهُ ثُمَّ يُفَرِّقُ بَيْنَهُمَا! ! إِنَّمَا الطَّلاقُ بِيَدِ مَنْ أَخَذَ بِالسَّاقِ".  

[هـ] ابن ماجة عن ابن عباس، [طب] الطبرانى في الكبير عن عِصمَة بن مالك

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Suyūṭī
ibnmajah:2081Muḥammad b. Yaḥyá > Yaḥyá b. ʿAbdullāh b. Bukayr > Ibn Lahīʿah > Mūsá b. Ayyūb al-Ghāfiqī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"A man came to the Prophet ﷺ and said: 'O Messenger of Allah, my master married me to his slave woman, and now he wants to separate me and her.' The Messenger of Allah ﷺ ascended the pulpit and said: 'O people, what is the matter with one of you who marries his slave to his slave woman, then wants to separate them? Divorce belongs to the one who takes hold of the calf (i.e., her husband).’ “  

ابن ماجة:٢٠٨١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ الْغَافِقِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

أَتَى النَّبِيَّ ﷺ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ سَيِّدِي زَوَّجَنِي أَمَتَهُ وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنِي وَبَيْنَهَا قَالَ فَصَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمِنْبَرَ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَا بَالُ أَحَدِكُمْ يُزَوِّجَ عَبْدَهُ أَمَتَهُ ثُمَّ يُرِيدُ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنَهُمَا إِنَّمَا الطَّلاَقُ لِمَنْ أَخَذَ بِالسَّاقِ  

suyuti:18769a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٧٦٩a

"مَا بَالُ أَقْوَامٍ يُزَوِّجُون عَبِيدَهُم إِمَاءَهُمْ، ثُمَّ يُرِيدُونَ أَنْ يُفَرِّقُوا بَينَهُم، أَلا إِنَّمَا يَمْلِكُ الطَّلاقَ مَن يَأخُذُ بِالسَّاقِ".  

[ق] البيهقى في السنن عن ابن عباس