Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:266-2bAbiá al-ʿAṭā Ṭāriq b. Muẓarrif b. Ṭāriq al-Ṭāʾá al-Ḥimṣi Ḥadathaniá Abiá > Ṣamṣāmah And Ḍanīnah Āb.ā al-Ṭirmmāḥ > Abūnā al-Ṭirimmāḥ > al-Ḥusayn b. ʿAl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٦-٢b

"عَنْ أَبِى الْعَطَا طَارِقِ بنِ مُظَرِّف بن طَارِق الطائى الْحِمْصِىِّ، حَدَثَنِى أَبِى، ثَنَا صَمْصَامَةُ وَضَنِينَةُ ابنَا الطِّرمَّاح قَالَا: ثَنَا أَبُونَا الطِّرِمَّاح، قَالَ: سَمِعْتُ الْحُسَيْنَ بنَ عَلىٍّ يَقُولُ: كُنَّا مَعَ النَّبِىِّ ﷺ فِى الطَّوَافِ فَأَصَابَتْنَا السَّمَاء، فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَال: ائْتَنفُوا الْعَمَلَ فَقَدْ غُفِرَ لَكُم مَا مَضَى".  

الشيرازى في الألقاب، [كر] ابن عساكر في تاريخه وقال: غريب جدا لم أكتبه إلا من هذا الوجه