Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26517a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥١٧a

"لَا يَلِجُ حَظَائرَ القُدُسِ مُدْمِنُ خَمْرٍ، وَلَا عَاقٌّ وَالدَيه، وَلَا المَنَّانُ عَطاءَهُ".  

[حم] أحمد والخرائطى في مساوئ الأخلاق عن أنس

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:13360Hāshim > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-ʿAmmī > ʿAlī b. Zayd > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A habitual drinker of alcohol, a person who disobeys their parents, and a person who is ungrateful for the favors that have been bestowed upon them, will not enter the walls of Jerusalem."  

أحمد:١٣٣٦٠حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَمِّيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَلِجُ حَائِطَ الْقُدُسِ مُدْمِنُ الْخَمْرِ وَلَا الْعَاقُّ لِوَالِدَيْهِ وَلَا الْمَنَّانُ عَطَاءَهُ  

tabarani:11168Aḥmad b. Yaḥyá b. Khālid b. Ḥayyān al-Raqqī > Zuhayr b. ʿAbbād al-Ruʾāsī > ʿAttāb b. Bashīr > Khuṣayf > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A habitual drinker of alcohol, a disobedient person, and a miser will not enter Paradise."  

الطبراني:١١١٦٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدِ بْنِ حَيَّانَ الرَّقِّيُّ ثنا زُهَيْرُ بْنُ عَبَّادٍ الرُّؤَاسِيُّ ثنا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ وَلَا عَاقٌّ وَلَا مَنَّانٌ»