Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26141a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦١٤١a

"لا يَدْخُلُ رَجُلٌ عَلَى امْرَأَةٍ، وَلا يُسَافِرُ مَعَهَا إِلا مَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ".  

[ق] البيهقى في السنن عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Suyūṭī

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ تُسَافِرَ الْمَرْأَةُ سَفَرًا قَلَّتْ مُدَّتُهُ أَوْ كَثُرَتْ مِنْ غَيْرِ ذِي مَحْرَمٍ يَكُونُ مَعَهَا

ibnhibban:2731Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > Abū Maʿbad > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ heard saying, "A man should not be alone with a woman, nor should a woman travel unless she is accompanied by a mahram."  

ابن حبّان:٢٧٣١أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ سَمِعَ أَبَا مَعْبَدٍ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ

سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «لَا يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ وَلَا تُسَافِرُ إِلَّا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ»  

suyuti:24860a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٨٦٠a

"لا تُسَافِرِ المَرْأةُ إِلا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ، وَلَا يَدْخُلُ عَلَيهَا رَجُلٌ إِلا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم عن ابن عباس
suyuti:26072a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٠٧٢a

"لَا يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ إلا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ، وَلَا تُسَافِر امْرَأَةٌ إلا مَحْرَمٍ، وَلَا يَدْخُل عَليهَا رَجُلٌ إلا مَعَ مَحْرَمٍ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عباس
suyuti:26133a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦١٣٣a

"لَا يَدْخُلُ رَجُلٌ عَلَى امْرأَةٍ إلا وَمَعَهَا مَحْرَمٍ، مَنْ دَخَلَ فَلْيَعْلَمْ أن الله مَعَهُ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عباس