Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:25776a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٧٧٦a

"لا يَأذَنُ اللهُ تَعَالى لِشَىْءٍ إِذْنَهُ لأذَانِ المُؤَذِّنِينَ، وَالصَّوْتِ الْحَسَنِ بِالْقُرآنِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن معقل بن يسار

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:17699Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī > Saʿīd b. Sulaymān > Sallām al-Ṭawīl > Zayd al-ʿAmmī > Muʿāwiyah b. Qurrah > Maʿqil b. Yasār

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah does not permit anything to compete with the adhan of the muadhin and the beautiful voice reciting the Quran."  

الطبراني:١٧٦٩٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا سَلَّامٌ الطَّوِيلُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَأْذَنُ اللهُ لِشَيْءٍ أَذَنَهُ لِأَذَانِ الْمُؤَذِّنِينَ وَالصَّوْتِ الْحَسَنِ بِالْقُرْآنِ»  

suyuti:25777a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٧٧٧a

"لا يَأذَنُ اللهُ لِشْئٍ مِنْ أَهْلِ الأَرضِ إِلا لأصواتِ المُؤذِّنين، وَلِذِي الصَّوْتِ الحَسَنِ بِالْقُرآنِ".  

أبو الشيخ في الأذان: عنه (*)
suyuti:423-178b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٣-١٧٨b

"إِنَّ الله - ﷻ - لَا يَأذَنُ لِشَىْءٍ مِنْ أَهْلِ الأرْضِ إِلَّا لأذَانِ الْمُؤَذنِينَ، وَالصَّوْتِ الْحَسَن بِالْقُرآنِ".  

[خط] الخطيب عن معقل بن يسار