Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:25235a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٢٣٥a

"لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَرجِعُوا حَرَّاثينَ وَحَتَّى يَعْمَدَ الرَّجُلُ إلى النَّبَطِيَّةِ فَيَتَزَوَّجَهَا عَلَى مَعِيشَةٍ وَيَتْركَ بِنْتَ عَمِّهِ لاَ يَنْظُرُ إِلْيهَا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبى أمامة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:7964ʿAllān > ʿUmar b. Muḥammad from my father > Ibrāhīm b. Ṭahmān > Jaʿfar b. al-Zubayr > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] From the Prophet ﷺ, he said, "The Hour will not be established until you return to being nomads and until a man takes to Nabataean customs, marrying a Nabataean woman and abandoning his cousin, not looking at her."  

الطبراني:٧٩٦٤حَدَّثَنَا عَلَّانُ ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَرْجِعُوا حَرَّابِينَ وَحَتَّى يَعْمِدَ الرَّجُلُ إِلَى النِّبْطِيَّةِ فَيَتَزَوَّجُهَا عَلَى مَعِيشَتِهِ وَيَتْرُكَ بِنْتَ عَمِّهِ لَا يَنْظُرُ إِلَيْهَا»