Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:25201a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٢٠١a

"لاَ تَقُومُ حَتَّى تُمْطِرَ (*) النَّاسَ مَطَرًا عَامًا وَلاَ تُنْبِتُ الأرْص شَيْئًا".  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أنس (1)

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:12429Zayd b. al-Ḥubāb > Ḥusayn b. Wāqid > Muʿādh b. Ḥarmalah al-Azdī > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The Hour will not be established until it rains upon the people a general rain, and the earth does not produce anything."  

أحمد:١٢٤٢٩حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ حَرْمَلَةَ الْأَزْدِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُمْطَرَ النَّاسُ مَطَرًا عَامًّا وَلَا تَنْبُتَ الْأَرْضُ شَيْئًا