Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2491a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٩١a

"إذا كانَ ليلةُ القدرِ نزلَ جِبْريلُ في كَبْكَبْةٍ مِنْ الملائكةِ يُصلُّونَ على كُلِّ عبْدٍ قائمٍ أو قاعدٍ يذكُرُ الله، فإِذا كانَ يوْمُ عيدِ (همْ) باهى بهم ملائَكتهُ، فقال:

يا ملائكتى! ما جزاءُ أجيرٍ وَفَّى عَمَلَه؟ قالوا: ربَّنا جزاؤُه أنْ يُوَفَّى أجره، قال: ملائكتى، عبيدِى وإيَّاى قضَوْا فريضتى عليهِمْ، ثم خرجوا يعجون إلي بالدعاء، وعزَّتى وجلالى، وكرمى، وعلوى، وارتفاع مكانِى، لأُجِيبَنَّهُم، فيقولُ: ارجعوا فقَد غفرتُ لكم، وبدَّلتُ سيئآتكم حسناتٍ، فيرجعونَ مغفورًا له".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أنس، وقال: تفرد به محمد بن عبد العزيز الأزدى عن أصرم بن حوشب (الكبكبة بالضم والفتح: الجماعة المتضامة من الناس وغيرهم)