Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:23706a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٧٠٦a

"مَوْلَى الْقَوْمِ مِنْ أَنْفُسِهِمْ".  

[خ] البخاري [م] مسلم (*) عن أَنس

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:6761Ādam > Shuʿbah > Muʿāwiyah b. Qurrah And Qatādah > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ said, "The freed slave belongs to the people who have freed him," or said something similar.  

البخاري:٦٧٦١حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ وَقَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَوْلَى الْقَوْمِ مِنْ أَنْفُسِهِمْ أَوْ كَمَا قَالَ  

tabarani:14476Aḥmad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥīm > ʿAbd al-Malik b. Hishām al-Sadūsī > Ziyād b. ʿAbdullāh al-Bakkāʾī

[Machine] "And it is said that he is from among themselves."  

الطبراني:١٤٤٧٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ هِشَامٍ السَّدُوسِيُّ عَنْ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَكَّائِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ «فِي §تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِن الْأَنْصَارِ ثُمَّ مِن بَنِي أُمَيَّةَ بْنِ زَيْدٍ عُوَيْمُ بْنُ سَاعِدَةَ وَلَم يَنْسُبْهُ ابْنُ إِسْحَاقَ» وَقَالَ إنَّهُ حَلِيفٌ لِبَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ

وَيُقَالُ إنَّهُ مِن أَنْفُسِهِمْ  

suyuti:23708a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٧٠٨a

"مَوْلَى الْقَوْمِ مِنْ أَنْفُسِهِمْ، وَمَوْلَى مَوْلاهُمْ مِنْهُمْ".  

[عد] ابن عدى في الكامل [كر] ابن عساكر في تاريخه عن ابن عباس، وفيه إسحاق بن بشر أبو حذيفة كذاب، قال [عد] ابن عدى في الكامل هذا منكر