Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:23696a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٦٩٦a

"مَوْتُ الْفَجْأَة رَاحَةٌ للْمُؤْمِنِ، وَأَخْذَةُ أَسِفٍ للْفَاجِرِ".  

[حم] أحمد [ق] البيهقى في السنن عن عائشة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:25042Wakīʿ > ʿUbaydullāh b. al-Walīd > ʿAbdullāh b. ʿUbayd b. ʿUmayr > ʿĀʾishah

[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ about sudden death. He said, "It brings tranquility to the believer and sorrow to the sinner."  

أحمد:٢٥٠٤٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ مَوْتِ الْفَجْأَةِ؟ فَقَالَ رَاحَةٌ لِلْمُؤْمِنِ وَأَخْذَةُ أَسَفٍ لِلْفَاجِرِ  

suyuti:14304a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٣٠٤a

"رَاحَةٌ لِلمُؤمِنِ، وَأَخْذَةُ أَسَف عَلَى الفاجرِ".  

[حم] أحمد [طس] الطبرانى في الأوسط عن عائشة قالت: سَأَلت رسول اللَّه ﷺ عن موت الفُجَاءَةِ فقال: "راحة وذكره" وسنده ضعيف