Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:23416a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٤١٦a

"مَنْ هَهُنَا مِنْ رَهْطِ فُلانٍ؟ إِنَّ صَاحِبَكُمْ قَدِ احْتُبِسَ عَنِ الجَنَّةِ بِدَينٍ كَانَ عَلَيهِ، فَإِما أَنْ تَفْدُوهُ مِنْ عَذَابِ اللهِ، وَإمَّا أَنْ تُسْلِمُوهُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن سمرة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:6751ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibn al-Aṣbahānī > ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad al-Muḥāribī > Yazīd b. ʿAbd al-Raḥman al-Dālānī > Firās > al-Shaʿbī > Samurah b. Jundub

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed with us some of the prayers, then he said, "Who here is a relative of so and so? Indeed, your companion has been detained from entering Paradise due to a debt he owed. So either you pay it off for him and save him from Allah's punishment, or you surrender him."  

الطبراني:٦٧٥١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا ابْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّالَانِيِّ عَنْ فِرَاسٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بَعْضَ الصَّلَوَاتِ ثُمَّ قَالَ «مَنْ هَهُنَا مِنْ رَهْطِ فُلَانٍ؟ إِنَّ صَاحِبَكُمْ قَدِ احْتَبَسَ عَنِ الْجَنَّةِ بِدَيْنٍ كَانَ عَلَيْهِ فَإِمَّا أَنْ تَفْدُوهُ مِنْ عَذَابِ اللهِ وَإِمَّا أَنَّ تُسْلِمُوهُ»