Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22884a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٨٨٤a

"مَنْ كان لهُ ثلاث بَناتٍ، أَوْ ثلاث أَخوَاتٍ، فاتَّقى اللهَ، وَقامَ عليهِنَّ كان مَعي في الْجَنَّة كهذا وَأَشارَ بِأَصَابِعهِ الأَرْبَعِ".  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى وأَبو الشيخ، والخرائطي في مكارم الأَخلاق عن أَنس

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:12593Yūnus > Muḥammad b. Ziyād al-Burjumī > Samiʿtuthābit al-Bunānī > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Whoever has three daughters or three sisters and fears Allah and treats them kindly, he will be with me in Paradise," and he pointed with his four fingers.  

أحمد:١٢٥٩٣حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْبُرْجُمِيُّ قَالَ سَمِعْتُثَابِتًا الْبُنَانِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كَانَ لَهُ ثَلَاثُ بَنَاتٍ أَوْ ثَلَاثُ أَخَوَاتٍ اتَّقَى اللهَ وَأَقَامَ عَلَيْهِنَّ كَانَ مَعِي فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا وَأَشَارَ بِأَصَابِعِهِ الْأَرْبَعِ