Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22268a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٢٦٨a

"مَنْ عَال ابْنَتَينِ أَوْ أُخْتَين حَتَّى يَبِنَّ، أَوْ يَمُوتَ عَنْهُنَّ، كُنْتُ أَنَا وَهُوَ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَينِ".  

عبد بن حميد، [حب] ابن حبّان عن ثابت عن أَنس

See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ الْمُدَّةِ الَّتِي بِصُحْبَتِهِ إِيَّاهُنَّ يُعْطَى هَذَا الْأَجْرَ لَهُ بِهَا

ibnhibban:447al-Ḥasan b. Sufyān > al-Muqaddamī And ʾIbrāhīm b. al-Ḥasan al-ʿAllāf > Ḥammād b. Zayd > Thābit > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever raises two daughters or two sisters or three daughters or three sisters until he builds for them or passes away while taking care of them, I and he will be like [these two fingers] in paradise." And he pointed with his middle finger and the one next to it.  

ابن حبّان:٤٤٧أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُقَدَّمِيُّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَلَّافُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ عَالَ ابْنَتَيْنِ أَوْ أُخْتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا أَوْ أُخْتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا حَتَّى يَبِنَّ أَوْ يَمُوتَ عَنْهُنَّ كُنْتُ أَنَا وَهُوَ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ وَأَشَارَ بِأُصْبَعِهِ الْوُسْطَى وَالَّتِي تَلِيهَا»