Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22243a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٢٤٣a

"مَنْ ظَلَمَ مِنَ الأَرْضِ شِبْرًا فَمَا فَوْقَهُ، كُلِّفَ أَنْ يَحْفِرَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَبْلُغَ الْمَاءَ ثُمَّ يَحْمِلَهُ إِلَى الْمَحْشَرِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن يعلى بن مرة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī

مُوسَى التَّغْلِبِيُّ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ

tabarani:18989Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > Aḥmad b. Ayyūb al-Sukkarī > Abū Ḥamzah > Jābir > Mūsá al-Taghlibī > Yaʿlá b. Murrah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever oppresses even by a handspan on the earth, his burden will be placed on him on the Day of Resurrection until he reaches the water, and then it will be carried to the gathering place."  

الطبراني:١٨٩٨٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثنا أَبِي ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَيُّوبَ السُّكَّرِيُّ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ مُوسَى التَّغْلِبِيِّ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ ظَلَمَ مِنَ الْأَرْضِ شِبْرًا فَمَا فَوْقَهُ كُلِّفَ أَنْ يَحْمِلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَبْلُغَ الْمَاءَ ثُمَّ يَحْمِلُهُ إِلَى الْمَحْشَرِ