Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22046a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٠٤٦a

"مَنْ صَلَّى الصُّبْحَ قَبْلَ أَنْ تَطلُعَ الشَّمْسُ، فَلْيَمْضِ فِي صَلاتِهِ".  

ابن عساكر عن أَبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī
ahmad:7216Ibn Abū ʿAdī > Saʿīd > Qatādah > Khilās > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said: "If you catch a unit of the morning prayer before the sunrise, then pray another unit to it."  

أحمد:٧٢١٦حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ خِلَاسٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا أَدْرَكْتَ رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى  

bayhaqi:1777Abū Naṣr Muḥammad b. Aḥmad b. Ismāʿīl al-Bazzāz Bi-al-Ṭṭābarān > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Manṣūr al-Ṭūsī > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Ṣāʾigh > Rawḥ > Saʿīd / Ibn Abū ʿArūbah > Qatādah > Khilās > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said: Whoever prays a single unit of prayer before the sun rises, then the sun rises, let him pray another unit of prayer to it.  

البيهقي:١٧٧٧أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَزَّازُ بِالطَّابَرَانَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ ثنا رَوْحٌ ثنا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ خِلَاسٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ صَلَّى مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ رَكْعَةً قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَطَلَعَتْ فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى