Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21741a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٧٤١a

"مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَلْقَى الله- ﷻ- غَدًا مُسْلِمًا فَليُحَافِظ عَلَى الصلَوَاتِ الْخَمْس حَيثُ يُنَادَى بِهِنَّ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن ابن عمر

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:8605ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibn al-Aṣbahānī > Sharīk > ʿAlī b. al-Aqmar And ʾIbrāhīm b. Muslim al-Hajarī > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh > Man Sarrah

[Machine] "If someone wants to meet Allah tomorrow as a Muslim, then he must preserve these five prayers whenever they are called for, as they are from the Sunnah of guidance." Then he mentioned a similar narration from Al-Masu'di.  

الطبراني:٨٦٠٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا ابْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مُسْلِمٍ الْهَجَرِيِّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ «§مَنْ سَرَّهُ

أَنْ يَلْقَى اللهَ غَدًا مُسْلِمًا فَلْيُحَافِظْ عَلَى هَؤُلَاءِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ حِينَ يُنَادَى بِهِنَّ فَإِنَّهُنَّ مِنْ سُنَنِ الْهُدَى» ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ الْمَسْعُودِيِّ