Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21735a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٧٣٥a

"مَنْ سَرَّهُ أَن يَسْتَجِيبَ اللهُ لَهُ عِنْدَ الشَّدَائِدِ وَالْكُرَبِ فَلْيُكْثِر الدُّعَاءَ في الرَّخَاءِ".  

[ت] الترمذي غريب، [ك] الحاكم في المستدرك عن أَبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī
tirmidhi:3382Muḥammad b. Marzūq > ʿUbaydullāh b. Wāqid > Saʿīd b. ʿAṭiyyah al-Laythī > Shahr b. Ḥawshab > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah said: “Whoever wishes that Allah would respond to him during hardship and grief, then let him supplicate plentifully when at ease.”  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Gharīb.
الترمذي:٣٣٨٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ وَاقِدٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَطِيَّةَ اللَّيْثِيُّ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَسْتَجِيبَ اللَّهُ لَهُ عِنْدَ الشَّدَائِدِ وَالْكُرَبِ فَلْيُكْثِرِ الدُّعَاءَ فِي الرَّخَاءِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ