Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21060a
Translation not available.

  

السيوطي:٢١٠٦٠a

"مَنْ تَرَكَ الجُمُعَةَ بِغَيرِ عُذْر، فَليَتَصَدَّقْ بِدِرْهَمٍ أَوْ نِصْفِ دِرْهم أَوْ صَاع أَوْ مُدٍّ".  

[ق] البيهقى في السنن عن سمرة

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Suyūṭī
abudawud:1054Muḥammad b. Sulaymān al-Anbārī > Muḥammad b. Yazīd And ʾIsḥāq b. Yūsuf > Ayyūb Abū al-ʿAlāʾ > Qatādah > Qudāmah b. Wabarah

The Prophet ﷺ said: If anyone omits the Friday prayer without excuse, he must give one dirham or half a dirham, or one sa' or half a sa' of wheat, in alms. Abu Dawud said: Sa'id b. Bashir reported this tradition in a like manner, except that he narrated "one mudd or half mudd" (instead of sa'). He narrated it from Samurah. Abu Dawud said: I heard Ahmad bin Hanbal being asked about the differences over the narration of this Hadith. He said: "Hammam has a stronger memory - in my opinion - than Ayyub."  

أبو داود:١٠٥٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ وَإِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ أَيُّوبَ أَبِي الْعَلاَءِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قُدَامَةَ بْنِ وَبَرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ فَاتَتْهُ الْجُمُعَةُ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَلْيَتَصَدَّقْ بِدِرْهَمٍ أَوْ نِصْفِ دِرْهَمٍ أَوْ صَاعِ حِنْطَةٍ أَوْ نِصْفِ صَاعٍ  

قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ هَكَذَا إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ مُدًّا أَوْ نِصْفَ مُدٍّ وَقَالَ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يُسْأَلُ عَنِ اخْتِلاَفِ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ هَمَّامٌ عِنْدِي أَحْفَظُ مِنْ أَيُّوبَ يَعْنِي أَبَا الْعَلاَءِ
suyuti:22380a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٢٣٨٠a

"مَنْ فَاتَتْهُ الجُمُعَةُ مِنْ غَيرِ عُذْر، فَليَتَصَدَّقْ بِدِرْهَمٍ، أَوْ بِنِصْفِ درْهَم، أَوْ صَاع حِنطة، أَوْ نِصْفِ صَاعٍ".  

[د] أبو داود [ق] البيهقى في السنن عن قُدَامَة بن وَبَرَةَ مرسلًا
suyuti:21053a
Translation not available.

  

السيوطي:٢١٠٥٣a

"مَنْ تَرَكَ الْجُمُعَةَ مِنْ غَير عُذْرٍ فَليَتَصَدَّقْ بِدِينَارٍ، فَإِن لَمْ يَجِدْ فَبِنِصْفِ دِينَار".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [د] أبو داود [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة والروياني، وابن خزيمة، [حب] ابن حبّان [ط] الطيالسي [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سمرة