"مَنْ أَكَلَ في قَصْعَةٍ ثُمَّ لَحَسَها اسْتَغْفَرت له الْقَصْعَةُ".
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.
"مَنْ أَكَلَ في قَصْعَةٍ ثُمَّ لَحَسَها اسْتَغْفَرت له الْقَصْعَةُ".
Sign in with Google to add or reply to reflections.
"My grandmother, Umm 'Asim narrated to me - and she was the slave woman of Sinan bin Salamah - she said: 'Nubaishah Al-Khair entered upon us while we were eating from a large bowl. He narrated to us that the Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever eats from A Qas'ah, then licks it, the Qas'ah will seek forgiveness for him."
دَخَلَ عَلَيْنَا نُبَيْشَةُ الْخَيْرِ وَنَحْنُ نَأْكُلُ فِي قَصْعَةٍ فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَكَلَ فِي قَصْعَةٍ ثُمَّ لَحِسَهَا اسْتَغْفَرَتْ لَهُ الْقَصْعَةُ
“Nubaishah, the freed slave of the Messenger of Allah ﷺ, entered upon us when we were eating from a bowl. He said that the Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever eats from a bowl and cleans it, the bowl will pray for forgiveness for him.”
دَخَلَ عَلَيْنَا نُبَيْشَةُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَنَحْنُ نَأْكُلُ فِي قَصْعَةٍ فَقَالَ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ مَنْ أَكَلَ فِي قَصْعَةٍ فَلَحِسَهَا اسْتَغْفَرَتْ لَهُ الْقَصْعَةُ
"مَنْ أَكَلَ في قَصْعَةٍ ثم لَحَسَها اسْتَغْفَرت له الْقَصْعَةُ وَصَلَّت عَلَيه".