Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:206-1bJawn b. Qatādah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٦-١b

" عَنْ جَوْنِ بْنِ قَتَادَةَ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِىَّ ﷺ فِى بَعْضِ أَسْفَارِه فَمَرَّ بَعْضُ أَصْحَابِهِ بسِقَاءٍ مُعَلَّقٍ فِيهِ مَاءٌ، فَأرَادَ أَنْ يَشْرَبَ، فَقَالَ لَهُ صَاحِبُ السَّقَاءِ: إِنَّهُ جِلْدُ مَيْتَة فَأَمْسَكَ حَتَّى لَحِقَهُمُ النَّبِىُّ ﷺ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: اشْرَبُوا، فَإِنَّ دِبَاغَ الْمَيْتَةِ طُهُورُهَا".  

ابن منده، [كر] ابن عساكر في تاريخه قال: هكذا حديث هشيم بهذا الحديث لم يجاوز به جون بن قتادة، وليس لجون صحبة، ورواه عن هشيم، فقال: عن جون، عن سلمة بن المحبّق، وهو الصواب إن شاء الله

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:356-23bJwn b. Qatādah > Salamah b. al-Muḥabbiq
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٦-٢٣b

"عَنْ جوْنِ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِى سَفَرٍ، فَأَتَيْنَا عَلَى سَاقِيَةِ مَاءٍ، فَأَرَادَ الْقَوْمُ أَنْ يَشْرَبُوا، فَقَالَ صَاحِبُ السِّقَاءِ: إِنَّهُ مَيْتَةٌ، فَأَمْسَكَ الْقَوْمُ، حَتَّى جَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: اشْرَبُوا فَإِنَّ دِبَاغَهُ طَهُورُهُ".  

أبو نعيم